No exact translation found for التدريب على شبكة الإنترنت

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic التدريب على شبكة الإنترنت

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se está elaborando un curso de capacitación en línea sobre evaluación para fomentar la cultura de evaluación en la organización, en particular el uso de pruebas derivadas de la evaluación en el ciclo de programación.
    ويجري الآن إعداد دورة تدريبية على شبكة الإنترنت بشأن التقييم من أجل تعزيز ثقافة التقييم في المنظمة، ولا سيما بشأن استخدام الأدلة التقييمية في دورة البرمجة.
  • La Presidenta señaló además que, durante el tiempo de almuerzo, se preveía celebrar cuatro seminarios sobre formación en la Internet; autoridades y legislación en materia de nombres geográficos; bases de datos y nomenclátores regionales; e intercambio de datos toponímicos.
    وأشارت الرئيسة أيضا إلى أنه من المخطط عقد أربع حلقات عمل أثناء فترة الغداء، تتناول التدريب على شبكة الإنترنت؛ وسلطات الأسماء والتشريعات؛ وقواعد البيانات والمعاجم الجغرافية الإقليمية؛ وتبادل بيانات أسماء المواقع الجغرافية.
  • Por ejemplo, la División de Gestión Financiera y Administrativa había incluido documentación financiera y administrativa de referencia en un sitio en la Web que era fácil de encontrar, había incorporado cuestiones financieras en la formación de procedimientos básicos de programación y había hecho posible que se pudiera acceder por Intranet a algunos cursos de formación.
    فعلى سبيل المثال، وضعت شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري الوثائق المرجعية المتعلقة بالمالية والإدارة على موقع على شبكة إنترنت يسهل البحث فيه، وأدرجت المسائل المالية في التدريب الأساسي على العملية البرنامجية وأتاحت دورات تدريبية على شبكة الإنترنت.
  • Por ejemplo, la División de Gestión Financiera y Administrativa había incluido documentación financiera y administrativa de referencia en un sitio en la Web que era fácil de encontrar, había incorporado cuestiones financieras en la formación de procedimientos básicos de programación y había hecho posible que se pudiera acceder por Intranet a algunos cursos de formación.
    فعلى سبيل المثال، وضعت شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري الوثائق المرجعية المتعلقة بالمالية والإدارة على موقع على شبكة الإنترنت يسهل البحث فيه، وأدرجت المسائل المالية في التدريب الأساسي على العملية البرنامجية وأتاحت دورات تدريبية على شبكة الإنترنت.
  • Cabe destacar asimismo la creación de un conjunto de recursos de capacitación sobre el desarrollo de los recursos humanos basado en la web para el fomento de la capacidad de las pequeñas y medianas empresas.
    وجدير بالملاحظة أيضا أنه قد أعدت مجموعة أدوات تدريبية تعتمد على شبكة الإنترنت وتتعلق بتنمية الموارد البشرية.
  • Las medidas se centraron en el fortalecimiento de la capacidad de estos países, incluida la creación de centros de capacitación en Internet para el aprendizaje electrónico y el fortalecimiento del marco regulador y normativo.
    وركزت الجهود على بناء القدرات في هذه البلدان، بما في ذلك إنشاء مراكز للتدريب على استخدام شبكة الإنترنت للتعلم الالكتروني وتعزيز الأُطر التنظيمية والمتعلقة بالسياسات.
  • Con el generoso apoyo de la Fundación pro Naciones Unidas, en 2005 por primera vez, el personal sobre el terreno de los centros de información de las Naciones Unidas en el África subsahariana ha podido participar en un seminario de capacitación sobre el modo de medir la eficacia de sus productos y actividades.
    وتدرس الإدارة سبلا أخرى للسماح لجميع الموظفين الميدانيين بتلقي التدريب اللازم في مجال مهارات التقييم، بما في ذلك استخدام النماذج التدريبية المتاحة على شبكة الانترنت.
  • En colaboración con el Organismo Alemán de Cooperación Técnica (GTZ) ha creado una plataforma de capacitación virtual en Internet con el fin de crear una red de instructores, aumentar la capacidad y mantener la calidad de la capacitación.
    وفي هذا الصدد، قام المرصد، بالاشتراك مع الوكالة الألمانية للتعاون التقني، بإنشاء برنامج تدريبي إلكتروني على شبكة الإنترنت من أجل إقامة شبكة من المدربين، وتعزيز القدرات، والمحافظة على جودة التدريب.
  • Entre los logros alcanzados durante el período que abarca el informe cabe mencionar la celebración de cursos prácticos de capacitación de instructores; la continua modernización del equipo informático; la preparación de un plan maestro para la capacitación del personal de los centros de formación profesional y el diseño de un sitio Web para el empleo y la orientación profesional.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شملت الإنجازات تنظيم حلقات عمل لتدريب المدربين ومواصلة رفع مستوى المعدات الحاسوبية وإعداد خطة رئيسية لتدريب موظفي مراكز التدريب المهني وإنشاء موقع على شبكة الإنترنت للتنسيب والتوجيه المهني.
  • El Coordinador se refirió a los materiales de formación publicados recientemente y a la labor de la Asociación Cartográfica Internacional en relación con la preparación de un módulo sobre toponimia como parte de un curso de cartografía que se impartía a través de la Internet.
    وأشار إلى المواد التدريبية التي نُشرت حديثا وإلى عمل الرابطة الدولية لرسم الخرائط في إنتاج وحدة أسماء المواقع الجغرافية وأصولها كجزء من دورة تدريبية عن رسم الخرائط على شبكة الإنترنت.